"коринка" meaning in All languages combined

See коринка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: kɐˈrʲinkə [singular], kɐˈrʲinkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от франц.raisin de Corinthe «коринфский виноград» от франц. Corinthe «Коринф» из лат. Corinthus, далее от др.-греч. Κόρινθον от пелагского корня *kar- «вершина горы» Forms: кори́нка [nominative, singular], кори́нки [nominative, plural], кори́нки [genitive, singular], кори́нок [genitive, plural], кори́нке [dative, singular], кори́нкам [dative, plural], кори́нку [accusative, singular], кори́нки [accusative, plural], кори́нкой [instrumental, singular], кори́нкою [instrumental, singular], кори́нками [instrumental, plural], кори́нке [prepositional, singular], кори́нках [prepositional, plural]
  1. сушёный чёрный мелкий виноград, изюм без косточек
    Sense id: ru-коринка-ru-noun-WKvDzkxy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: изюм Related terms: коринковый

Noun [Русский]

IPA: kɐˈrʲinkə [singular], kɐˈrʲinkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от латышск. korinte «ирга», далее от ?? Forms: кори́нка [nominative, singular], кори́нки [nominative, plural], кори́нки [genitive, singular], кори́нок [genitive, plural], кори́нке [dative, singular], кори́нкам [dative, plural], кори́нку [accusative, singular], кори́нки [accusative, plural], кори́нкой [instrumental, singular], кори́нкою [instrumental, singular], кори́нками [instrumental, plural], кори́нке [prepositional, singular], кори́нках [prepositional, plural]
  1. ботан., рег. (Петербург, Латвия) то же, что каринка; ирга, плодовый кустарник рода Amelanchier
    Sense id: ru-коринка-ru-noun-nPNw818E Topics: botany
  2. съедобные плоды этого кустарника
    Sense id: ru-коринка-ru-noun-Pr5PLr8-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ирга Hypernyms: кустарник, плод, ягода Related terms: коринковый
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Какорин"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц.raisin de Corinthe «коринфский виноград» от франц. Corinthe «Коринф» из лат. Corinthus, далее от др.-греч. Κόρινθον от пелагского корня *kar- «вершина горы»",
  "forms": [
    {
      "form": "кори́нка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изюм"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коринковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Ф. Зуев",
          "date": "1785",
          "ref": "В. Ф. Зуев, «Извлечения из учебника „Начертание естественной истории“», 1785 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Между виноградами сверх того, что иной бывает зелёный, красный, чёрный, круглый, продолговатый, крупный, мелкий, примечательнее коринфский, который есть красный, мелкий, на вкус весьма приятный виноград, не имеющий в себе зёрен, известный в торговле под именем коринки.",
          "title": "Извлечения из учебника «Начертание естественной истории»"
        },
        {
          "author": "М. М. Щербатов",
          "date": "1786–1787",
          "ref": "М. М. Щербатов, «О повреждении нравов в России», 1786–1787 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Десерт их такой же простоты был, ибо изюм, коринка, винные ягоды, чернослив и медовые постилы составляли оной, что касается до сухих вещей.",
          "title": "О повреждении нравов в России"
        },
        {
          "author": "неизвестный",
          "ref": "неизвестный, «Республика Семи Островов // „Вестник Европы“, 1802» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Главный плод его есть виноград, или так называемая коринка.",
          "title": "Республика Семи Островов // «Вестник Европы», 1802"
        },
        {
          "author": "Елена Молоховец",
          "date": "1875–1900",
          "ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи», 1875–1900 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда тесто поднимется, вбить в него сперва 3 желтка, а потом 3 белка и 2 стакана крупной обваренной и выжатой коринки.",
          "title": "Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи"
        },
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "date": "1936",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Серебряный герб», 1936 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Весь день под жестоким солнцем они бегают по сходням с семипудовыми мешками коринки, ванили, канифоли, зернового зелёного кофе, красного перца, винных ягод, маслин, миндаля.",
          "title": "Серебряный герб"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Ю. Олеша „Три толстяка“ // „Детская литература“, 1940» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И множество вещей, заведомо излюбленных детьми: платье с розовыми бантами, туфельки с золотыми помпонами, коринка, цукаты, сиропы, торт.",
          "title": "Ю. Олеша «Три толстяка» // «Детская литература», 1940"
        },
        {
          "author": "Андрей Балдин",
          "date": "1997",
          "ref": "Андрей Балдин, «Московские праздные дни», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "〈…〉 ... ванили , четверть фунта мелкой коринки (коринка ― мелкий бессемянный сушёный виноград, изюм), всё это хорошенько перемешать с тестом, обмакивая руки в холодную воду.",
          "title": "Московские праздные дни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сушёный чёрный мелкий виноград, изюм без косточек"
      ],
      "id": "ru-коринка-ru-noun-WKvDzkxy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "коринка"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от латышск. korinte «ирга», далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "кори́нка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кустарник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "плод"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ягода"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коринковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. К. Вагинов",
          "date": "1931",
          "ref": "К. К. Вагинов, «Бамбочада», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С другой стороны у входа росла коринка.",
          "title": "Бамбочада"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что каринка; ирга, плодовый кустарник рода Amelanchier"
      ],
      "id": "ru-коринка-ru-noun-nPNw818E",
      "raw_glosses": [
        "ботан., рег. (Петербург, Латвия) то же, что каринка; ирга, плодовый кустарник рода Amelanchier"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "съедобные плоды этого кустарника"
      ],
      "id": "ru-коринка-ru-noun-Pr5PLr8-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ирга"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "коринка"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Какорин"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц.raisin de Corinthe «коринфский виноград» от франц. Corinthe «Коринф» из лат. Corinthus, далее от др.-греч. Κόρινθον от пелагского корня *kar- «вершина горы»",
  "forms": [
    {
      "form": "кори́нка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изюм"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коринковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Ф. Зуев",
          "date": "1785",
          "ref": "В. Ф. Зуев, «Извлечения из учебника „Начертание естественной истории“», 1785 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Между виноградами сверх того, что иной бывает зелёный, красный, чёрный, круглый, продолговатый, крупный, мелкий, примечательнее коринфский, который есть красный, мелкий, на вкус весьма приятный виноград, не имеющий в себе зёрен, известный в торговле под именем коринки.",
          "title": "Извлечения из учебника «Начертание естественной истории»"
        },
        {
          "author": "М. М. Щербатов",
          "date": "1786–1787",
          "ref": "М. М. Щербатов, «О повреждении нравов в России», 1786–1787 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Десерт их такой же простоты был, ибо изюм, коринка, винные ягоды, чернослив и медовые постилы составляли оной, что касается до сухих вещей.",
          "title": "О повреждении нравов в России"
        },
        {
          "author": "неизвестный",
          "ref": "неизвестный, «Республика Семи Островов // „Вестник Европы“, 1802» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Главный плод его есть виноград, или так называемая коринка.",
          "title": "Республика Семи Островов // «Вестник Европы», 1802"
        },
        {
          "author": "Елена Молоховец",
          "date": "1875–1900",
          "ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи», 1875–1900 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда тесто поднимется, вбить в него сперва 3 желтка, а потом 3 белка и 2 стакана крупной обваренной и выжатой коринки.",
          "title": "Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи"
        },
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "date": "1936",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Серебряный герб», 1936 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Весь день под жестоким солнцем они бегают по сходням с семипудовыми мешками коринки, ванили, канифоли, зернового зелёного кофе, красного перца, винных ягод, маслин, миндаля.",
          "title": "Серебряный герб"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Ю. Олеша „Три толстяка“ // „Детская литература“, 1940» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И множество вещей, заведомо излюбленных детьми: платье с розовыми бантами, туфельки с золотыми помпонами, коринка, цукаты, сиропы, торт.",
          "title": "Ю. Олеша «Три толстяка» // «Детская литература», 1940"
        },
        {
          "author": "Андрей Балдин",
          "date": "1997",
          "ref": "Андрей Балдин, «Московские праздные дни», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "〈…〉 ... ванили , четверть фунта мелкой коринки (коринка ― мелкий бессемянный сушёный виноград, изюм), всё это хорошенько перемешать с тестом, обмакивая руки в холодную воду.",
          "title": "Московские праздные дни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сушёный чёрный мелкий виноград, изюм без косточек"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "коринка"
}

{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от латышск. korinte «ирга», далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "кори́нка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кори́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кустарник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "плод"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ягода"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коринковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. К. Вагинов",
          "date": "1931",
          "ref": "К. К. Вагинов, «Бамбочада», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С другой стороны у входа росла коринка.",
          "title": "Бамбочада"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что каринка; ирга, плодовый кустарник рода Amelanchier"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ботан., рег. (Петербург, Латвия) то же, что каринка; ирга, плодовый кустарник рода Amelanchier"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "съедобные плоды этого кустарника"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈrʲinkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ирга"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "коринка"
}

Download raw JSONL data for коринка meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.